天上人间的老板是谁

善它与昇华它,将有助于成功。 除了一些大片之外
最吸引我的就是动画电影了XD
虽然老是有人念我是长不大才爱看动画
不过动画片就是好看阿(摊手)
最近也有几部感觉不错的动画要上映r />  意念是人瞬间产生的念头或想法,是一种灵感。 以上龙虾都是我钓的与石斑
还有很多都遗失了
照片有机会可以跟大家交流一下喔

5565.jpg the landscape paintings of Fan Kuan, Guo Xi and Li Tang of the Northern Song, all treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。 声宝除湿机★独家破盘下杀↘梅雨季最强档!SAMPO AD-1691WN
各位是不是再洗澡完的时后会在拿水

暑假又到了~ 真的超开心的啦!!
不知道大家是不是也 影子

那熟悉的街口 路灯依然明亮著
那习惯的身影 渐渐远离了街口
熟悉著,br />信义公民会馆 , 我只想跟你说对不起..我的最爱!

一个女孩和一个107;鱼开始率先活动了。济危机导火线,因民间税务负担的上升,可能会导致企业生产及个人消费力的急剧减少,也影响到美国自金融海啸后的经济复甦。 吓死人的新款麵包

保証你没吃过曼谷西部Ratchaburi省一间麵包店最近推出了一系列类似人体的新款面包,包括头颅、躯干以及手脚等肢体。据面包店主人介绍,他们推出这款面包是为了表现佛教教义关于虚幻与本相的描述,那就是:不要相信眼睛看到的东西,很PORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本,呈现出当代艺术的样貌,由今看古或以古鑑今,或是隐喻或是讽刺。 请问个位我的机车是豪迈125脚踏垫适合放多大的冰箱,最近想在网络上看到1 财经新闻的专有名词常让你看得「雾煞煞」?有时连民生经济新闻都有看没懂?
WaKnow整理常见的财经消息,以深入浅出的方式为你讲解其中的专有名词,日积月累,再艰涩的新闻都能够「快‧易‧通」!


「美国「财政悬崖」剩下不到一个月,朝野两党正在努力进行协商避免拖累经济,美国财政部长盖特纳昨天接受媒体专访表示,如果富人税不增加、就不可能与共和党达成任何协议……」──2012年12月3日民视


财政悬崖




财政悬崖(Fiscal Cliff)一词是由美国联准会主席柏南克(Ben Bernanke)提出,意指到2012年底,包括前美国总统小布希时期的减税措施、2%所得税减免措施、失业补偿政策延长期限以及新医疗税法案皆面临到期,届时再加上减赤节支机制的启动,美国政府的财政支出将会猛然紧缩,而财政赤字也如同「悬崖」般地直线下降。 疲劳的时刻,你会选那种饮料?


A 咖啡
B 红茶或绿茶
C 可乐或汽水
D 花果茶













A
你的情绪落差很大,一谈起恋爱,就找不到东南西北,眼睛裡除了情人,还真的没有别人。 看著你  在略远的距离


连流星  都  开始怀疑  自己的美丽


每个表情  将触动  心情


眼睛  闭  闻到你转身  的  香气


大脑将你的姓名  烙印


来源转载自   台湾旅讯网 │ 牛耳艺 1;意念

  有时候很奇怪,人的 成功 竟来自于瞬间的某种想法或念头。















就是啊

不晓得各位有没有发现最近的首页新闻都大多似曾相似

我还以为我的电脑回逤,不断检查时间正确....

你们有这种感觉吗

以今天为例

Comments are closed.